Sommer 2022

Hallo, zusammen ! Ich hoffe, es geht euch gut :)
Ist euch nicht zu heiß ? Oje !

Quelques activités pour faire un peu d’allemand pendant les vacances d’été !

Sucht und findet alle Dokumente, die ich euch im Laufe des Schuljahres gegeben habe. Lest sie noch einmal !
(Cherchez et trouvez tous les documents que je vous ai donnés durant l’année. Lisez-les à nouveau !)

Aktivitäten mit Videos
Pour éviter les publicités, n’hésitez pas à installer un bloqueur de publicités comme Adblock Plus ! https://adblockplus.org/

Tinas & Daniels Ferien auf Mallorca

1. Schaut euch das Video mit den deutschen, ja mit den deutschen Untertiteln an.
(Regardez la vidéo avec les sous-titres en allemand, j’ai bien dit en allemand !)

2. Sprecht die Sätze nach !
(Répétez les phrases à haute voix !)

c. Fragen
Beantwortet die Fragen des Videos mündlich.
Répondez à l’oral aux questions posées dans la vidéo.

a. Schaut euch bitte das Video (ohne Untertitel) an !
https://www.youtube.com/watch?v=-xRz7uh_J9A
b. Sprecht die Sätze nach.
c. Wenn ihr Lust und Papier und einen Stift habt, könnt ihr die Sätze auch abschreiben !
d. Übersetzung Deutsch-Französisch. http://blog.ac-versailles.fr/ideensammlung/public/Tina_Daniel/tina_daniel_2_DE-FR.htm

Immer mit demselben Video !

a. Vokabeln

b. Konjugation

J’espère que vous avez bien tout compris. Voici un petit quizlet avec le vocabulaire essentiel.

Song "Drei Uhr nachts"

[fond rose]Une activité de reconnaissance orale.
On fait un peu de HV (Hörverstehen) (en français CO = Compréhension de l’oral) :
Activité à faire en premier : Reconnaître les phrases et les associer à leur transcription.
Je vous mettrai la 2e activité (avec la traduction) vendredi ! D’ici là, vous devriez tout connaître quasiment par cœur. On parie ? :)
En tout cas, On y va progressivement !
Drei Uhr nachts, une compréhension orale[/fond rose]

1. Video zum Song "Drei Uhr nachts" :

https://www.youtube.com/watch?v=fDSOhYhORiw
Version mit den Lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=Gi-m6WwznKg


 2. Link : Deutsches Audio oder deutscher Text mit deutschem Text oder französischer Übersetzung verbinden. (Associer l’audio ou le texte allemand au texte allemand ou à la traduction française.)

 3. Link : Deutsches Audio oder deutscher Text mit französischer Übersetzung verbinden. (Associer l’audio ou le texte en allemand à la traduction en français.)


"Neuanfang" !

Bald beginnt die Schule wieder !

1. Vokabeln

2. Das Video und der Text

Viel Erfolg !

Viel Spaß ! Tschüss ! Auf Wiedersehen !